当前位置: 继续考研网 国外硕士

2024年出国留学成绩单翻译 出国留学 自己翻译英文成绩单

继续考研网

2024-06-13 09:56:42

出国留学成绩单翻译在准备出国留学成绩单的时候,让留学生头疼的问题就是如何把成绩单上的的专业翻译成英文,今天在职研究生教育信息网的胥老师给大家提供一个详细的列表,希望能够帮助到大家。机械设计制造及其自动化Mechanic al Fabrication an ...

(一)出国留学成绩单翻译

在准备出国留学成绩单的时候,让留学生头疼的问题就是如何把成绩单上的的专业翻译成英文,今天在职研究生教育信息网的胥老师给大家提供一个详细的列表,希望能够帮助到大家。

机械设计制造及其自动化Mechanic al Fabrication and Automation,工业设计Industrial Design,环境工程Environmental Engineering,环境科学Environmental Science,会计学Accounting,统计学Statistics,国际经济与贸易International Trade,财务管理Finance Management,金融学Finance,经济学Economics,法学Science of Law,工商管理Business Administration,信息管理与信息系统Information Management and Information System,市场营销Marketing,人力资源管理HR Management,电子商务E-commerce,电子信息工程Electronic Information Engineering,电子信息科学与技术Electronic Information Science and Technology,电子科学与技术Electronic Science and Technology,光信息科学与技术Optical Science and Technology,计算机科学与技术Computer Science and Technology,自动化Automation,测控技术与仪器Observation and Control Technology and Instrument,电气工程与自动化Electronic Engineering and Automation,信息与计算科学Information and Computation Science,应用物理学Applied Physics,数学与应用数学Mathematics and Applied Mathematics,通信工程Communication Engineering,计算机通信Computer Communication,信息对抗技术Information Counter Technology,教育技术学Education Technology,软件工程Software Engineering,英语English,社会学Sociology,编辑出版学Science of Editing and Publishing,机电工程学院Mechanic and Electronic Engineering,财经学院Finance and Economics,管理学院Management,电子信息学院Electronics & Information,计算机学院Computer Science,自动化学院Automation,理学院Science,通信工程学院Communication Engineering,软件学院Software,外国语学院Foreign Language,人文学院Human Science,信息工程学院Information Engineering。

国外留学报名 https://www.eduei.com/chuguoliuxue/

2024年出国留学成绩单翻译 出国留学 自己翻译英文成绩单

(二)出国留学 自己翻译英文成绩单

xx省xx市xx中学成绩单
xx No. x Middle School of xx
Official Transcripts

姓名(Name):xxx(x xx) 性别(Gender):男(Male)

出生日期(Date of Birth):19xx年x月x日(Nov。x, 19xx)

入学日期(Enrollment Date):2009年9月(September, 2009)

班级(Class and Grade):初x x班(Class x, Grade x)


Scores
分数
Courses
课程 初中一年级
Junior One
(09\/2009-07\/2010)
1st Term 2nd Term
Math 数学
Chinese 语文
English 英语
Physics 物理
Chemistry 化学
Moral Cultivation 思想品德
History 历史
Geography 地理
Biology 生物
P.E. 体育
Fine Arts 美术
Music 音乐
I.T. 信息技术

以上所有成绩的满分为A。

The full scores of all the subjects above is A。

xx省xx市xx中学
xx No.x Middle School of xx
20xx年x月x日
xxxxxxx

想去哪个国家,如果美国,加拿大是这样的,要是日本韩国,就是日语或者韩语的。

是的,如果自己不是学的翻译专业自己不要翻译,如果出错了,会影响申请的,建议找专业人士翻译,另外翻译以后学校要盖章,有的大学还要公证的结果,

有翻译的模板,这样就会顺利很多,
可以再淘宝上面找到有的兼职翻译,挺专业的,一份也就几十块钱。

你好!成绩单翻译你可以去网上找模板参照,只要细致就没问题,也可以请教留学咨询机构,这样比较保险,欢迎咨询美中国际留学咨询中心,0871-63173861.陈老师。

自己翻译就行。

没有必要找专业翻译,花冤枉钱。自己上网查查尽量翻译准确点就行,国外也开得课程,网上一般都有专业的名字,国外不开的课程,翻译完了,老外也不知道具体是什么课,学习的是什么。像大学开设的政治课,翻译的再好外国人也不知道是啥,主要还是看那几门主课和 课程的平均分数的,所以自己翻译就好,没有影响。

近日来有好多朋友都在问,成绩单可以自己翻译吗?答案当然是不可以!

成绩单翻译是比较常见的。很多翻译公司都涉及到此项业务,出国留学不是小事,为了避免不必要的麻烦,所以一定要找一家权威的翻译公司来进行翻译,保证成绩单翻译的质量。

我们在校期间的成绩单一般都是由学校提供给我们,如果回国则需要将外文翻译成中文,出国则需要把中文翻译成外文,那究竟该怎样去翻译,以下是提供的办法大家可作为参考:


可以交给专业的翻译公司或是中介翻译

这些翻译公司在翻译之后,会在成绩单翻译件上加盖翻译章,这样你的成绩单才会被认可。这种成绩单翻译方法的优点是:翻译准确率高,保证翻译质量,但会花费一定的费用,但是也不高,根据语种大概100来块钱。切记,一定要确保翻译公司可以在成绩单翻译件上加盖翻译章。

近日小编在网上随意翻看时偶然看到这个问题,成绩单可以自己翻译吗?作为在翻译行业多年的小编忍不住要回答一下。

答案是:不可以!

为什么不可以呢?听小编给大家细细道来。成绩单翻译一般由所在学校教务处或者档案室出具,成绩单包含学生入学以来的各专业所得学分或绩点。但是中国有众多的大学,每个学校对于成绩单的处理都不尽相同,有的成绩单只呈现学分有的只呈现绩点,遇到这种情况就需要学生咨询学校的教务部门进行换算。学生在申请国外院校的时候都要根据各自学校的情况将成绩单的换算公式进行专门标注。

成绩单翻译一般用于申请国外院校,而国外院校对中国的学校并不了解,对学生更一无所知,所以成绩单就成为衡量学生是否有资格获得留学资格的最重要指标之一,为了保证成绩单的权威性,一般都要求加盖学校教务处印章,翻译件则要求加盖翻译公司中英文公章和翻译专用章。

国外院校目前仅允许两种翻译模式,第一种是找有资质的个人进行翻译,比如拥有英语专业八级证书,在成绩单提交是需同步提交翻译者英语专业八级的证书复印件,文末附译者签名。第二种也是最稳妥的方式,就是找正规的翻译公司进行翻译,翻译公司拥有丰富的翻译经验和健全的翻译资质,学员把自己的成绩单直接交给翻译公司,支付一定的费用,翻译公司会把翻译准确加盖印章的成绩单翻译件交到学生手中,省去了不必要的麻烦。经翻译公司加盖翻译专用章的成绩单翻译件是不需要公证的。需要注意的是,无论何种方式进行翻译,最后的翻译件都需要交给学校教务处审核,并加盖教务处印章。

成绩单反映申请人学习能力的最重要的指标,成绩单上的信息也是最容易分析和比较的数值,那么如何呈现一份漂亮的成绩单增加申请通过几率呢?我教大家几个提交成绩单技巧:

1. 在提交成绩单时附上一份说明,关于母校在相关领域的学术地位,以及自己所在专业在全国的竞争力说明。

2. 提交成绩单时附上自己在同届毕业生的排名,尽量位于同专业的5%或10%,如果自己的整体成绩排名不是特别靠前,如果某个专业课程成绩特别突出,那就只列成绩突出的专业排名。

3. 如果某一课程成绩较差,应该加以说明。比如教授该科目的老师比较严格,给出的分数低于其他老师的分数,可以列出你在该科目中班级排名,以作证明。

4. 列出自己在课堂以外取得的成就。比如曾担任学生会主席、代表学校参加某一全国性赛事获得奖项等,凸显自己的不凡。

5. 在领到成绩单时,应该以自己申请学校规定的换算公式去换算自己大学成绩的GPA点数。如果情况允许的话,可在原始的成绩单中删去一至两门与自己申请专业关系不大,分数又低的课程,以免影响自己的GPA。

留学成绩单翻译是关系学生能否获得申请的重要文件之一,但是作为学生更应该明白自己的强大才是申请成功的最大底气,最后希望即将申请留学的学员都能如愿以偿,刚步入大学将来有留学计划的学子,从现在开始就认真对待自己的课程,好好学习珍惜自己的大学生活,为将来留学申请时提交一份完美的成绩单提前做准备。

(三)出国留学成绩单翻译件都要盖章么??

每一份都需要盖章的,翻译件还需要加盖翻译公司的章。

所有出现官方名称(学校比如说)的文件,都要在落款的地方有中英文盖章和自己、负责老师的签字。大红章。复印的章一般不作数,不要冒险。一辈子的事情

需要的,除了成绩单,还有户籍地址,出国资助材料(如果是公派留学)等等,翻译好了需要公证盖章才会被国外学校认可。所以你得去找个有资质的翻译机构,比如美译通翻译之类的你自己网上找找。

hello,

是的,每份都需要盖章

而且需要中英文两份

hope it helps
每一份都要盖章
中文盖章的复印件也需要盖章

“翻译盖章”在某百科是这样定义的:为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章证明。

成绩单翻译盖章指国内学生申请国外院校的offer,应国外院校要求需要提交中英文两种版本的国内成绩单,以便于国外院校审核申请人的学习能力,是申请国外院校的必须提交的证明材料之一。成绩单翻译涉及学生的多个学习阶段,包括:幼儿园入学、小学、中学、高中、本科阶段、研究生阶段、博士阶段等。由于国内大多数院校不提供英文版成绩单,一般申请国外高校需要上传英文版成绩单或者WES认证时,在就读院校不出具英文成绩单的情况下,可以寻求有资质的翻译公司出具,须加盖翻译机构印章。

很多童鞋经常搞不清楚成绩单翻译盖章与翻译公证的区别?

翻译公证指公证处对客户委托的成绩单原件和翻译件进行译本公证,证明原文属实,翻译件内容与原件一致的行为,并出具相应的公证书。翻译公证的主体为公证处。

一般国外高校并不认可国内公证处的盖章,通常国外高校认可度最高的是申请人学校出具的成绩单原件和翻译件,能从学校获得加盖教务处鲜章的成绩单翻译件是最便捷最权威的方式,可以直接寄送至国外高校。如果学校不提供成绩单翻译服务,选择让专业的翻译公司出具也是可以的,翻译公证本质上也是将翻译工作外包给翻译公司。翻译公司出具的翻译件会加盖翻译公司印章,可直接用于WES成绩单认证。

当然,不排除某些国家某些院校的某个专业要求申请人出具成绩单公证书,据小编了解这种情况概率还是比较小的,按照申请高校的官网要求提交相关资料即可。

有资质的专业翻译公司出具的成绩单特点:

1、专业的翻译公司拥有丰富的成绩单翻译经验,成绩单翻译件用词严谨,表述准确,不会出现错译漏译现象,保证翻译件与原件内容完全一致。(为保证成绩单的准确性,学生在拿到翻译件之后,应再次核对成绩单内容信息,绝对保证翻译件内容与原件完全一致,国外高校特别重视学术诚信,应坚决避免出现错漏。)

2、成绩单拥有复杂的表格样式,专业翻译公司一般会重新制表,保证翻译件整体格式与成绩单原件一致,涉及印章、签字等关键信息的会附翻译说明,便于审核机关核对。

3、专业翻译公司会在翻译件上加盖公司印章,包括翻译公司中文公章、中英文双语公章、公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,其中翻译专用章是最核心的印章。

4、专业翻译公司会交给客户两种版本的成绩单翻译件,分别是电子版和纸质版。(电子版会发送至客户指定邮箱;纸质版会附赠翻译公司加盖公章的工商营业执照副本复印件,寄送至客户指定地址。)

(四)请问一下出国留学的成绩单和学位证需要翻译成英文的么?

出国留学需要什么成绩单

下面小编简单罗列了当前留学热门的前五大国家所需要的成绩单,以供大家参考:

(1)英国

大学或高中已有的成绩单及其翻译件(要求英文件并盖有学校教务处或大学公章)

英文成绩单复印件(含IELTS\/TOEFL\/GMAT\/GRE\/CET6\/CET4等)

(2)美国

高中\/大学的成绩单(中英文对照):申请本科的需要高中成绩单。所有成绩单都需要盖上学校公章。

(3)加拿大
高中三年成绩单原件及公证翻译件;
大学所学课程成绩单原件及公证翻译件;
英语成绩单原件(视申请学校而定);
(4)澳大利亚

申请人的学历资料证明:学历\/学位公证,成绩单及其翻译件等:

申请人的英语能力证明:IELTS成绩;
(5)日本
成绩单原件、翻译件(需3年成绩)
申请人的日语成绩单(3级以上)
出国留学成绩单翻译注意事项

出国留学成绩单系学生出国留学需要提交的重要证明材料,无论是自己翻译还是找翻译公司或者机构翻译,家长以及学生们一定要重视起来,千万不可敷衍了事。最好是找一家专业的出国留学成绩单翻译公司来进行翻译,这样才能保证成绩单翻译的准确性和权威性。待翻译完成之后,必须在成绩单翻译件上进行翻译盖章,只有这样你的成绩单才会被面试机构所认可。

注意:无论用何种方式进行翻译,最后的翻译件都需要交付学校教务处审核,并盖上教务处印章。

关于GPA

欧美高校非常看重学生的GAP(平均学分绩点),为与世界高等教育接轨,现阶段国内所有的985,211高校以及一本院校每学期期末成绩单上均有GAP,在翻译时只需对照原件逐一翻译即可。

但对于一些普通二本院校或者私立高校,其成绩单上根本没有GAP,而正好所申请的学校并未列出既定的GAP算法,小编在这里推荐使用WES算法:

WES成绩单认证是许多美国大学对于国际学生的要求之一,尤其是对于近年申请火爆的公共卫生和部分商科专业;WES认证是将国内的百分制成绩按照对应区间换算成4分制成绩,再计算加权平均数得出。

一般情况下考试分数在85-100之间的对应的四分制等级为A,学分绩点为4.0;75-84的为B,绩点为3.0;60-74为C,绩点为2.0;不及格成绩(<60分)为最低等级F,无学分绩点(0.0)。

这样,对照成绩单分数就可以算出自己的GAP啦。
最后,还是需要教务部门以及翻译机构的盖章认证,方可生效。

(五)出国留学的毕业证,学位证,成绩单在哪里翻译比较好啊?

我朋友出国的时候是别人介绍的上海一家叫成译翻译公司翻译的这些证件的,价格一份好像是150来着,当时朋友在杭州直接发的抄描件,第二天就翻译好快递过来了,还不用跑路,相当的方便,后来很多同学都在那里翻译的这些证件,方便,快速。是家不错的翻译公司,你可以打电话问问,电话是多少来着有点忘记了,不过你可以网上查查,上海成译翻译公司联系方式应该就能查到吧,希望对你有用

(六)出国留学需要的大学学生成绩单翻译,我自己翻译呢在WORD上,英语需要什么字体呢?选哪个?WORD2003

字体无要求,排版清晰,舒服就可以了
Times New Roman,正式,清楚。
国外倾向于比较正式专业的表达
一般会有三种字体可选
Arial, Times, Garamond

(七)疫情期间的英国留学签证、对于需要提交学位证、毕业证、成绩单的,翻译件可以是国内学校出具的吗?

签证中心官方认为翻译件需正规的翻译公司或者翻译人的有资质的翻译章,并有翻译人签名和日期。http:\/\/mepzx.com\/zd\/xx

相关文章
头条热榜
换一换